Category: Children

  • German Schools: Arrrrgggh!

    Well where to start on this contentious topic? Having come from the progressive education system in Australia and taking it for granted I have found German schools not wholly to my liking. Why you may ask?

    The first surprise: school is only a half day, starting at roughly 8 o’clock and finishing somewhere between 11:30am and 1:30pm. This makes arranging one’s errands a little challenging as most of the shops and offices do not open until 9:30 but children may be home from school as early as 11:30. Furthermore this means the children leave for school in the winter while it is still dark and freezing.

    Next point. Because they are only at school for half a day, they are expected to do large quantities of homework. Which means I have the pleasure, first of all, of convincing them to do it — I guess I’d have to do this in Australia anyway — and secondly of attempting to assist them without a good knowledge of German. Much less emphasis was placed on homework at the children’s last school (all were in primary school) in Australia. Of course, I realise the boys are at high school now but the German education system seems to go from the sublime (children starting school at 6 or even 7 years old) to the ridiculous (classifying the children into a secondary school at the age of 10). You should be aware that there are four levels of secondary school each aimed at a particular outcome. So students at the Gymnasium are on the track to university while attendees at the Realschule are anticipated to be skilled but not professional workers. In our case, Mara is in her final year at the Grundschule (primary school) and we are in the process of discussing with her teacher where she should be going for the remainder of her education life.

    The schools have no program to assist non-Deutsch speaking children and most of Joshua’s teachers put it all in the too-hard basket last school year. So there was almost no help for Josh to learn German or understand the work but this year (only two months later!) they expect him to complete all the work and have sent home notes about failure to do homework. All children here start English as a second language in 3rd grade. Interestingly, despite being native English speakers our children and many other bi-lingual (in English) children I know only seem to get average to slightly above average grades in English as a subject. This is largely due to the emphasis being on grammar and not so much usage and fluency.

    German teachers, on the whole, are an antique breed — lacking in flexibility, unable to cater to children that are different and placing unrealistic expectations and demands. This last point includes such things as ‘You must have this book by tomorrow’ or ‘You must have your bike at school tomorrow’ and that is the first you hear of it. I have found this demonstrates that they sometimes seem to be living in a world that they think revolves around them. While I have no problem getting books and bikes to school for my children asking for it within less than 24 hours is just not always possible.

    The teachers hand out a lot of loose leaf papers for work and are obsessed with having them all neatly filed in 8 or 9 different colours ‘schnellhefters’ (the plastic loose-leaf binder type folders with fold-down metal prongs). Two of our close German friends — who have also both spent time in North America — agree that German teachers are, on the whole, over-paid, lazy and self-important. Here endeth the rant. Stay tuned for our blog on Prague.

  • Joshua’s Leisure Time

    Sports
    Germans play some interesting sports such as table tennis, handball, soccer/football and tennis. Table tennis is a rather unserious leisure sport that we play during the break at school. There are four big slabs of concrete on concrete stands with a steel net and white lines marked on the concrete slabs. These are our tables and are situated in the school grounds. We play a version of table tennis which can involve up to 15 people. You stand in two lines at the sides of the table with the person at the front of each line standing at an end. One of these first people will serve and once they have hit the ball they will run around the table and join the next line. The person on the other end will return the ball. The next person in the first line will run and take the place of the person who served and hopefully keep the ball in play and so on. It very fun and very energetic once you get down to four people. This game is called ‘rundlauf’ (literally translated as ‘run round’). In this game you commonly have two ‘lives’, a zero and a nothing. When you fail to keep the ball in play two times you are out. When the final two people are left they will play a short match to two or three points to determine the winner.

    Handball is really fun because you are allowed to knock people over, at least if you are defending. It is a mix between basketball and indoor soccer. If you want to know more about the game go here. Last school year I played a handball tournament which our team won and I scored the goal that got us into the final. I did not really know how to play handball but my friend told me ‘Get the ball. Dribble round the court. Don’t step in the semicircle and throw the ball into the goals’.

    As you may well know, Germany is hosting the 2006 soccer World Cup. Soccer is a very dominant game over here. Every little kid plays soccer and the sport gets serious very quickly. Sometimes kids are not allowed to take excursions with school or family because they have soccer training. I believe that often soccer players fake penalties to receive free kicks. I don’t really want to go into the theory of why they fake or how they seem to fall down so much and dramatically.

    Entertainment
    A few months ago, my family, some friends and I went to see Star Wars Episode 3: Revenge of the Sith. It was in English with Dutch subtitles which were very funny. There were Dutch subtitles because it was a cinema in Holland. Last Friday evening my siblings, the same friends and their father and I went to see the movie ‘Madagascar’ in German. The voice dubbing was OK and the movie was still pretty good and I understood pretty much all of it.

    At home we receive television channels in Dutch, French, English and German with the majority in German. We watch ‘SpongeBob Schwammkopf’ almost daily which is almost as funny in German.

    I have finished the new Harry Potter book twice and I have just started to read books I received for past Christmases. Our Playstation still seems to be in working order and lately we mainly play ‘Gran Turismo 2’ and ‘Mission Impossible’. Elijah has taken a liking to ‘Gran Turismo 2’ because it includes his favourite car, the Audi TT Quattro.

  • The Girls

    Mara
    Mara was quite keen to come to Germany and, even though she has had her own challenges, seems to be generally happy about life. Her biggest trial to date seems to have been the teaching style and personality of her teacher. She is still enjoying school but, with the language and cultural barrier, initially found it difficult to understand the requests of her teacher. This, along with the early starts — their bus leaves around 7:45am and Mara, like her father, is not a morning person — made for a few weeks of personal adjustment. She seems to be pretty much back on top of things again, learning the language quite quickly.

    Her teacher likes the children to memorise poetry and Mara has done quite well at this, despite not being able to understand the first few. Here (wav file, 691kB, higher quality) or here (mp3 file, 63kB, lower quality) is a recording of the first one she did, receiving many compliments for her pronunciation.

    She has made good friends with a local girl in the village who lives with her three siblings on a small farm. They have horses (the girl’s father trains them) and a lovely yard with various swings, see-saws etc. and consequently it’s a popular place for our children to visit.

    Ariana
    There is a kindergarten in the village — the group is known as the “Wild 13” from a German children’s book — which Ari is attending until the summer holidays. One of her teachers speaks a little English but Ari, in general, doesn’t need to know a lot of German to get by. She is picking it up reasonably quickly and is now becoming very interested in reading and writing. Her progress in these skills has been a little hampered by her insistence that she learn it on her terms, which, however, do not always correspond well with reality.

    German children generally start primary (elementary) school at 6 years of age but it’s certainly not uncommon for them to also wait until they are 7 before beginning. It’s quite a flexible approach and they seem to be keen to make sure that children are mature and adjusted enough to be able to make a successful transition. Ariana, of course, has been chomping at the bit to start school since the middle of last year. She was a little put out when informed that she would still be in ‘pre-school’ (known more correctly as ‘kindergarten’ here) until at least August, when her friends in Australia started ‘proper’ school in February. So it wasn’t really an option to wait another school year before sending her. In addition, if we return to Australia in September 2006 she will at least have one year of schooling under her belt. Although German children are at kindergarten until they are 7, very little in the way of structured learning goes on here. It’s very much like pre-school with plenty of finger-painting, recreational play, stories and singing. However, once they hit primary school (the Grundschule) it progresses quite rapidly and they are down to business.

    In one of Gaynor’s previous posts she mentioned briefly a trip to Brückenkopf Park in Jülich. Among the attractions there is a small zoo. When we came across a peacock, Gaynor, in a conversational tone, asked the bird to present his tail feathers. When the peacock refused the request, Ariana said to Gaynor, “Mum of course the bird can’t understand you. It’s a German bird!”

    Bryna
    Bryna has taken the move to Germany in her stride. Though we were concerned about travelling with her from Brisbane to Amsterdam to here (a total transit time of about 32 hours door-to-door), she journeyed exceptionally well, sleeping almost the entire stretch from Singapore to Amsterdam.

    She still isn’t saying much — having about equal vocabularies of German and English, a dozen words in each — but who needs to with four siblings at your beck and call, a very accurate pointing finger and an insistent tone. She loves to be outside, taking rides in the baby trailer on Elijah’s bike and walking along the neighbour’s low wall.

  • The Boys

    Joshua
    Joshua is now attending high school. They have a few different kinds of high schools here depending on your academic level and expected job vocation. Those hoping to advance to a university education generally attend a ‘gymnasium’ (pronounced GIM-narz-i-oom, with the ‘oo’ as in an Australian-pronounced ‘book’), with those going on to further education (technical college or similar) attending the ‘realschule’ and others going to the ‘hauptschule’ (main school). So Joshua is attending the local gymnasium located in the nearest town. His classes start early (7:50am) and he gets himself there via train (7:24am from our village) and foot. So far he really seems to be lapping up all the new and interesting subjects, which he probably wouldn’t have started for a few more years in Australia. I’m sure he’ll post about this soon.

    He has made a good friend in a German boy who recently returned with his family from a few years in the US. His father is also a physicist and working at the Forschungzentrum. His English is excellent as is his German and so he often translates for Josh. The family lives in a nearby village and have been very friendly and helpful to us. In particular, the mother has helped Gaynor with shopping and socialising. The boy and Josh decided (for their own nefarious reasons) to tell their German classmates that ‘hokey-pokey’ was a rude word in English. Sure enough later that day during class, one of the boys in the class dropped his pencil and let out a ‘Hokey-pokey!’ much to the bemusement of the (English-speaking) teacher and the barely suppressed giggles of Josh and friend.

    Elijah
    Elijah was probably our most reluctant to come to Germany, having settled into a fairly nice lifestyle in Canberra and generally being a bit resistant to altering the status quo. He is attending the ‘grundschule’ (primary school) along with Mara, though next school year — which begins after the summer in about September — he will be going to one of the next level schools. See the first paragraph in the part about Joshua for a run-down on the options. We will push to have him attend the gymnasium with Josh, since he really is a bright boy, though he has shown a leaning to go where-ever most of his friends will be attending. Friends and relationships are quite important to Elijah.

    We’ve been encouraging him to get out and about a bit more, by playing with some of the children in his class (there is a boy just down the street) and he does this somewhat. He also enjoys spending time with Joshua’s German-who-just-returned-from-the-US family. Probably because he can speak English with them. One thing he has missed so far is the rugby season which has just finished here and just started in Australia. There is a reasonably local team (including juniors) at Aachen. I expect next winter the boys will want to be involved. Elijah’s grandmother has kindly offered to record some Australian football games and send them over. Hopefully this will help to keep Elijah (and the rest of the family too!) in the (sport-watching) lifestyle to which he has become accustomed.

  • Ich habe fünf kinder!

    This is a phrase I learnt early (in English it’s “I have five children.”). It was worth learning quickly to be able to see the whites of the local’s eyes grow as they realise. Usually their numbering system for children stops around three with two being the most common numeral. But they are very generous and affectionate towards children and so there would be many worse places than Germany to have a childhood (See the post Karneval! for instance). Must be hard to be a kid in this place. So the next couple of posts will be brief rundowns on the five that I have some hand in …

  • Elijah’s First Report

    It’s pretty good here for a place that is not australia but the weather is cold and I keep getting a running nose. I hate it my nose gets really sore. School is ok my teacher speaks english she went to the states for a few years. We have fish in our pond in the back yard. I don’t how the fish survive winter because this winter the fish pond froze over and we could ice skate (slitschuhfahren in german) on it. We saw some frogs in there the other day swimming around. We walked to Daubenrath the other day and we saw some dead frogs but Josh did not like Daubenrath because of all the animals.